Profilbild von John Middleton Übersetzer: Drehbücher, Untertitel, alles rund um Film und TV aus Hamburg

John Middleton

verfügbar

Letztes Update: 15.02.2018

Übersetzer: Drehbücher, Untertitel, alles rund um Film und TV

Firma: Middleton Film Translations
Abschluss: B.A.
Stunden-/Tagessatz: anzeigen
Sprachkenntnisse: deutsch (Muttersprache) | englisch (Muttersprache) | französisch (Grundkenntnisse) | spanisch (Grundkenntnisse)

Schlagwörter

Übersetzungen Bauwesen Tunnel Filme Webseiten Bildunterschriften

Skills

Mehr als 3000 Filme untertitelt (SPIELFILME: u.a. Absolute Giganten, Comedian Harmonists, Das Leben ist eine Baustelle, Der freie Wille, Drei, Heaven, Im Juli, Jenseits der Stille, Kleine Haie, Lola rennt, Rudi Rüssel, Sophie Scholl, DOKUMENTARFILME: u.a. Absolut Warhola, Die Kinder von Golzow 1-8, Heimat II & III, Himmler-Projekt, Kalte Heimat, Wrapped Reichstag, FERNSEHFILME: u.a. Buddenbrooks, Der Tunnel, Die Manns I-IV, Jahrestage I-IV, Todesspiel I & 2)
Seit 2009 viele Drehbücher übersetzt (u.a. Drei, Das Leben ist zu lang)
Zahlreiche Einreichungen, Treatments, Inhaltsangaben, Briefe und Websites für Produktionsfirmen übersetzt.

Projekthistorie

Mehrere Untertitelungen für Wolfgang Becker, Dany Levy, Caroline Link, Stanislaw Mucha, Tom Tykwer (x-filme)

Reisebereitschaft

Verfügbar in den Ländern Deutschland, Österreich und Schweiz
Büro in Hamburg, immer erreichbar.
Profilbild von John Middleton Übersetzer: Drehbücher, Untertitel, alles rund um Film und TV aus Hamburg Übersetzer: Drehbücher, Untertitel, alles rund um Film und TV
Registrieren