KS

Kornelia Stoelzl

verfügbar

Letztes Update: 06.09.2022

Teamleiterin (Translation Line Manager), Übersetzerin, Übersetzerin (Junior Translator)

Firma: Expericon GmbH
Abschluss: nicht angegeben
Stunden-/Tagessatz: anzeigen
Sprachkenntnisse: deutsch (Muttersprache) | englisch (verhandlungssicher) | französisch (Grundkenntnisse)

Dateianlagen

Lebenslauf_Kornelia_Stoelzl.pdf
CV_ENG_Kornelia_Stoelzl.pdf
20210303_BCS_Referenz_Kornelia_Stoelzl.pdf

Skills

SDL, PeopleSoft, Microsoft Office Tools, PowerPoint, MS Outlook, Lotus Notes, MS Visio, JIRA, QMetry, Translation Tools und Workflow-Systeme, BMC Remedy, APT, iQLink, DIGIS, NetSite, Nachrichtentechnik, Telekommunikation, Confluence, HP ALM, Azure DevOps

Projekthistorie

01/2012 - bis jetzt
Geschäftsführerin/Beraterin
Arbeitgebers Expericon GmbH, Frobeniusweg 8

Wichtigste Tätigkeiten undGeschäftsleitung, Marketing, Administration
ZuständigkeitenTeilprojektleitung, Assistenz, Projektunterstützung, PMO (siehe Projektliste, S. 4)
Name und Adresse des Arbeitgebers Expericon GmbH, Frobeniusweg 8, 81827 München
Branche Unternehmensberatung

Zeitraum Oktober 2008 bis Dezember 2011
Beruf oder Funktion Abteilungsleiterin (Translation Manager)
Wichtigste Tätigkeiten undLeitung der Übersetzungsabteilung mit 50 Mitarbeitern:
ZuständigkeitenDefinition, Implementierung und Überwachung von Produktionsprozessen. Qualitätsoptimierung
und -sicherung innerhalb der Abteilung. Beratung von multilingualen Program und
Translation Managern zu Projektplanung, -budgetierung und -durchführung sowie
Qualitätsüberwachung. Leitung, Betreuung und Förderung von vier qualifizierten fest angestellten
Teamleitern mit unterschiedlicher Berufserfahrung. Präsentation des Unternehmens an Universitäten
sowie bei diversen internen Events.
Personalmanagement und Training:
Bewerbermanagement sowie Führen und Auswerten von Einstellungsgesprächen. Erstellen von
Arbeitszeugnissen und Anpassen der Arbeitsverträge. Unterstützung der Teamleiter bei der
Personalentwicklung und bei Zielvereinbarungsgesprächen. Abhalten von internen Trainingseinheiten
zu allgemeinen und abteilungsspezifischen Themen.
Name und Adresse des Arbeitgebers SDL International, Auenstraße 100, 80469 München
Branche Lokalisierungsindustrie

04/2011 - 11/2011
Trainerin
Bildungs- oderIHK-Akademie Feldkirchen-Westerham Ausbildungseinrichtung

Qualifikation
Name und Art der Bildungs- oderIHK-Akademie Feldkirchen-Westerham
Ausbildungseinrichtung

10/2006 - 09/2008
Teamleiterin (Translation Line Manager)
SDL International, Auenstraße 100

Wichtigste Tätigkeiten undLeitung, Betreuung und Förderung von etwa zehn qualifizierten fest angestellten Übersetzern mit
Zuständigkeitenunterschiedlicher Berufserfahrung. Planung und Durchführung von großen Übersetzungsprojekten
innerhalb des Teams und/oder mit Unterstützung durch freiberufliche Übersetzer. Verantwortung für
Projektbudget, Qualität und fristgerechte Lieferung. Steuerung der Produktivität und Auslastung der
Teammitglieder. Enge Zusammenarbeit mit Projektmanagern und Geschäftspartnern. Teilnahme am
Einstellungsverfahren durch Auswerten der Bewerbertests sowie Führen von Einstellungsgesprächen.

Name und Adresse des Arbeitgebers SDL International, Auenstraße 100, 80469 München
Branche Lokalisierungsindustrie

Zeitraum März 2005 - September 2006
Beruf oder Funktion Übersetzerin
Wichtigste Tätigkeiten undIn-house-Übersetzerin für Englisch: Linguistische Aufgaben sowie eigenständige Projektverwaltung
Zuständigkeitenund -betreuung. Diverse organisatorische Aufgaben sowie Zusammenarbeit mit freiberuflichen
Übersetzern.
Name und Adresse des Arbeitgebers SDL International, Auenstraße 100, 80469 München
Branche Lokalisierungsindustrie

Zeitraum April 2003 - Februar 2005
Beruf oder Funktion Freiberufliche Übersetzerin
Wichtigste Tätigkeiten undÜbersetzen und Korrekturlesen von Software, Dokumentation, Marketingmaterial und
ZuständigkeitenTrainingsunterlagen. Software-Testing und DTP-Arbeiten.
Branche Lokalisierungsindustrie

04/2001 - 03/2003
Übersetzerin
PeopleSoft GmbH

Wichtigste Tätigkeiten undBefristetes Arbeitsverhältnis als In-house-Übersetzerin für Englisch: Übersetzen und Korrekturlesen
Zuständigkeitenvon B2B Software, Dokumentation, Marketingmaterial und Trainingsunterlagen. Software-Testing und
DTP-Arbeiten.
Name und Adresse des Arbeitgebers PeopleSoft GmbH, München
Branche Lokalisierungsindustrie

01/2001 - 03/2001
Übersetzerin (Junior Translator)
SDL International, Bray, Irland

Branche Lokalisierungsindustrie

01/1998 - 12/2000
Übersetzerin

Bezeichnung der erworbenenStaatlich geprüfte Übersetzerin für Englisch

01/1996 - 12/1997
Bauzeichnerin
Arbeitgebers NOELL (Preussag AG)

Branche Stahl- und Maschinenbau

Reisebereitschaft

Verfügbar in den Ländern Deutschland und Schweiz
vorzugsweise remote
Auslastung 80% (aufgrund der eigenen GmbH)
Profilbild von Kornelia Stoelzl Teamleiterin (Translation Line Manager), Übersetzerin, Übersetzerin (Junior Translator) aus Muenchen Teamleiterin (Translation Line Manager), Übersetzerin, Übersetzerin (Junior Translator)
Registrieren