Profilbild von InesMaria Eckermann Autor | Journalist | Texter | Illustrator aus Bochum

Ines Maria Eckermann

verfügbar

Letztes Update: 18.02.2024

Autor | Journalist | Texter | Illustrator

Firma: Ines Maria Eckermann
Abschluss: Promotion, Master, Bachelor
Stunden-/Tagessatz: anzeigen
Sprachkenntnisse: deutsch (Muttersprache) | englisch (verhandlungssicher) | spanisch (verhandlungssicher)

Dateianlagen

CV-Eckermann-DE_180224.pdf
CV-Eckermann-EN_180224.pdf
Portfolio-Eckermann-DE_180224.pdf

Skills

Journalismus, Lektorat, SEO, Personas, Zielgruppengerechtes Schreiben, Texten, Fachtexte, Sachtexte, Bücher, Webtexte, Digitalisierung, digitale Transformation, SDG, Nachhaltigkeit, Glück, Philosophie, Ethik, Bioethik, Medizinethik, Medizin, Psychologie; Leichte und einfache Sprache; Strukturiertes Vorgehen und Erfahrung in der Redaktions- und Seitenplanung; Lektorat

Projekthistorie

04/2023 - bis jetzt
Fellowship für Wissenschaftsjournalismus
Freie Universität Berlin (Medien und Verlage, 1000-5000 Mitarbeiter)


Als Fellow an MIP.Labor konzeptioniere ich einen wissenschaftlichen Comic, der die Mathe- matik und die Physik hinter den Modellierungen zum Klimawandel erklärt.
• Recherchieren und Schreiben eines wissenschaftlich fundierten Scripts • Schwerpunkte: Klimaphysik und Differentialgleichungen
• Übersetzung der Rechercheergebnisse für ein breites Publikum
• Character Design, Storytelling und Zeichnen des Comics
Beschäftigungsart: Fellowship
Spezielle Skills: Strukturiertes Vorgehen, Erfahrung im Zeichnen von Comics

08/2019 - bis jetzt
Freie Illustratorin
diverse (Marketing, PR und Design, < 10 Mitarbeiter)

Seit 8/2019
Meine ersten Illustrationen habe ich als Teenager für den Märkischen Kreis gezeichnet. Seit- her zeichne ich vor allem, um komplexe Sachverhalte leicht begreifbar zu machen.
  • Illustrationen für Kinderbüchern zur Erklärung komplexer Themen wie Computer- viren
  • Graphic Recording auf Veranstaltungen und Konferenzen
  • Illustrationen für Merchandising und Werbematerial
  • Zeichnungen für Barrierefreiheit für öffentliche Einrichtungen
    Beschäftigungsart: freiberuflich
    Genutzte Tools: Procreate, Photoshop
    Spezielle Skills: analoge und digitale Zeichentechniken, Weiterbildung bei der Lebenshilfe

07/2019 - bis jetzt
Lektorin
Landschaftsverband Westfalen-Lippe | Münster Deutsches Bergbau-Museum | Bochum Kulturpolitische Gesellschaft | München Brockhaus Verlag | Gütersloh (250-500 Mitarbeiter)

Als Lektorin suche ich nicht nur nach Tippfehlern: Neben einem Fakten-Check mache ich Vorschläge zum Stil und zur Struktur des Textes.
  • Orthografisches Lektorat
  • Fakten-Check und Plagiatsprüfung
  • Stilistische Überarbeitung
  • Überprüfen des inhaltlichen Aufbaus und der argumentativen Stringenz
    Beschäftigungsart: freiberuflich
    Spezielle Skills: Erfahrung mit wissenschaftlichem Schreiben und Forschen

09/2022 - bis jetzt
Redakteurin und Programmverantwortliche
ethik-heute.org (Medien und Verlage, < 10 Mitarbeiter)

  • Redaktionsplanung
  • Konzeption und strategische Ausrichtung des Online-Magazins
  • Verfassen von Artikel zu ethisch relevanten, aktuellen Themen
  • Lektorat und Rücksprache Verfassenden eingereichter Artikel

 


08/2022 - bis jetzt
Redakteurin für bürgerfreundliche Sprache
Init (Öffentlicher Dienst, 500-1000 Mitarbeiter)

  • Mitglied der zentralen Redaktion des Bundesministeriums für Inneres und Heimat
  • Erstellen und Redigat von FIM-Leistungsbeschreibungen
  • Übersetzen von Behördentexten in bürgerfreundliche Sprache

02/2012 - bis jetzt
Sachbuchautorin
Rheinwerk Verlag (Medien und Verlage, 50-250 Mitarbeiter)

Schreiben von Sachbüchern

08/2022 - 05/2023
Redakteurin für bürgerfreundliche Sprache
init (Internet und Informationstechnologie, 250-500 Mitarbeiter)



Als Mitglied der zentralen Redaktion des Bundesministeriums für Inneres und Heimat habe ich Gesetzestexte in verständliche Sprache übersetzt.
• Erstellen und Redigat von FIM-Leistungsbeschreibungen
• Schreiben von Texten im Rahmen des Online-Zugangsgesetzes (OZG) • Übersetzen von Behördentexten in bürgerfreundliche Sprache
Beschäftigungsart: freiberuflich
Genutzte Tools: MS Office, Confluence, Sharepoint, Leika Spezielle Skills: Leichte und einfache Sprache

09/2022 - 09/2022
Fachjournalistin
utopia.de (Medien und Verlage, 50-250 Mitarbeiter)

  • Schreiben journalistischen Artikel
  • Erklären von komplexen Sachverhalten für ein fachfremdes Publikum

01/2021 - 09/2022
Technical Writer
Dataport AöR (Internet und Informationstechnologie, 1000-5000 Mitarbeiter)


1/2021 bis 9/2022
In acht Bundesländern habe ich an der Digitalisierung von Verwaltungsleistungen mitge- wirkt. Mein Job war es, verständliche Texte und Anleitungen der digitalen Dienste zu schrei- ben und die Anwendungen technisch zu dokumentieren.
  • Verfassen und Lektorat von technischen Dokumentationen
  • Schreiben von Hilfe- und Erklärungstexten in bürgerfreundlicher Sprache
  • Aufbau eines Sprach-Guides und eines Wissensmanagements
  • Schreiben in Leichter Sprache
Verfassen von Skripten für Videos in Gebärdensprache
Beschäftigungsart: freiberuflich (25h/Woche)
Genutzte Tools: MS Office, Confluence
Spezielle Skills: Leichte und einfache Sprache, Illustration zum Reduzieren von Barrieren

01/2021 - 09/2022
Technical Writer
Dataport (Öffentlicher Dienst, 5000-10.000 Mitarbeiter)

  • Verfassen und Lektorat von Texten technischen Dokumentationen
  • Schreiben von Hilfe- und Erklärungstexten in bürgerfreundlicher Sprache
  • Aufbau eines Sprach-Guides und eines Wissensmanagements
  • Schreiben in Leichter Sprache
  • Verfassen von Skripten für Videos in Gebärdensprache

Reisebereitschaft

Weltweit verfügbar

Sonstige Angaben

„Schreiben kann jeder“, ist genauso wahr, wie dass jeder ein Herz operieren kann. Ein guter Text braucht Erfahrung, Talent und Courage: den Mut, über den eigenen Schatten zu sprin- gen, zuzuhören und jenseits der Komfortzone die Zelte aufzuschlagen. Schreiben verlangt die Unerschrockenheit, sich jeden Tag aufs Neue in ein Thema zu verlieben. Schreiben bedeutet für mich, die Welt und die Menschen jeden Tag ein bisschen besser zu verstehen. Meine Quelle sind die Menschen, mit denen ich auf Deutsch, Englisch und Spa- nisch spreche. Die höchste Kunst besteht für mich darin, komplexe Sachverhalte sachlich kor- rekt in verständliche Sätze und starke Bilder zu übersetzen.

Youtube - Video

Interview mit Ines Maria Eckermann und Anna Alexiadis

Profilbild von InesMaria Eckermann Autor | Journalist | Texter | Illustrator aus Bochum Autor | Journalist | Texter | Illustrator
Registrieren